Реинкарнация и Библия

Автор: Дэвид Джеремайя (англ. David Jeremiah) 
Источник: David Jeremiah and C.C. Carlson; Invasion of Other Gods 1996, W Publishing Group 
Перевод: Алена Недоступ 
Редактура: Владимир Силенок, Катерина Савченко

 Дик Стуфен, лидер семинара по Нью Эйдж, писатель и бизнесмен, является откровенным сторонником реинкарнации. У него есть организация Reincarnationists, Inc., «ее цель – просвещение и содействие мирному планетарному преобразованию посредством понимания принципов перевоплощения и кармы».[1]

Стуфен был воспитан родителями, которые были членами Пресвитерианской Церкви, хотя позже он стал унитарием, прежде чем полностью отверг христианство. Он верит, что человеческая жизнь – это не случайная эволюция, но что в жизни есть смысл и план.

Хотя Стуфен находится в миллионе миль от библейской истины, то, что он говорит о смысле и цели в жизни, звучит почти по-христиански. Как и многие догматы новой духовности, его выводы неверны, потому что они построены на ошибочном фундаменте. Есть те, кто пошел дальше Стуфена, чтобы попытаться доказать эту систему мышления из Библии.

Два отрывка из Библии часто цитируются, чтобы попытаться поддержать точку зрения о реинкарнации. Одним из аргументов является то, что Библия учит закону кармы, утверждая, что мы «пожинаем то, что посеяли». Некоторые реинкарнационисты интерпретируют его как означающее, что такие результаты могут произойти в другой жизни.

Иисус действительно учил, что наши нынешние действия имеют будущие последствия, но Он никогда не учил доктрине кармы; Павел дал Божье предупреждение в послании к Галатам 6:7 («Не обманывайтесь, Бог не осмеян; ибо что посеет человек, то и пожнет»), и он имел в виду одну земную жизнь, а не несколько жизней.

Некоторые реинкарнационисты утверждают, что Библия согласна с ними, потому что Иоанн Креститель был реинкарнацией Илии. Эта идея основана на следующем отрывке:

«И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит прийти прежде? Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё; но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них. Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе». (Матфея 17:10-13, 11:14 и Марка 9:11-13)

Что мы можем ответить на это предположение? Во-первых, чтобы реинкарнация имела место, первое тело должно умереть. Во 4 Царств 2:9-18 мы узнаем, что Илия никогда не умирал, но был взят на небо, таинственно и сверхъестественно, в огненной колеснице. Как же тогда он мог перевоплотиться?

В сознании еврейской делегации, допрашивавшей Иоанна, Илия ассоциировался с пришествием Мессии. Когда Иоанна Крестителя спрашивают, не Илия ли он, звучит ответ: «Нет». Это совершенно ясно.

Христианская альтернатива реинкарнации

Чтобы представить присяжным правдоподобное дело, защита должна располагать какой-то достоверной информацией. Вот четыре доказуемых факта:

1. Процесс перевоплощения не может очистить нас от наших грехов; только личность Господа Иисуса Христа может сделать это!

«Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную [престола] величия на высоте…» (Евреям 1:3).

2. Процесс перевоплощения – это не моя надежда на будущее; это обетования Бога.

«Если же жизнь во плоти доставляет плод моему делу, то не знаю, что избрать. Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше… » (Филиппийцам 1:22-23)

3. Процесс перевоплощения находится в прямой оппозиции к учению о телесном воскресении Христа.

Воскресение Иисуса Христа — это гарантия того, что мы тоже однажды воскреснем.

«имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают». (Деяния 24:15).

4. Процесс перевоплощения не отменяет суждения в будущем.

«И как человекам положено однажды умереть, а потом суд…» (Евреям 9:27).

Данный перевод сделан из книги Invasion of Other Gods  написанной Дэвид Джеремаей стр. 47 – 49  (печатного издания). С целью донести до читателя важность информации, представленной автором, перевод может быть фрагментарным, однако все переведенные фрагменты сделаны с сохранением целостности, логичности и контекста.

Ссылки и примечания

1. J. Gordon Melton, New Age Encyclopedia (Detroit, New York, and London: Gale Research, 1990), 299

Если вам понравилась статья, поделитесь ею со своими друзьями в соц. сетях!

ВАМ БУДУТ ИНТЕРЕСНЫ ЭТИ СТАТЬИ: